Перевод смыслов Корана Кулиева – на данный момент последний из изданных в России переводов Корана на русский язык и единственный перевод на русский язык, который одобрило Министерство по делам ислама Королевства Саудовская Аравия. А так же, пока единственный перевод, который одобрен и издается Издательским комплексом имени короля Фахда (Медина). Этот комплекс специализируется на изданиях Корана не только на арабском языке, но и его переводов на разные языки мира. Автор перевода – кандидат философских наук Э. Р. Кулиев, является известным переводчиком хадисов с арабского языка на русский язык и автором более 50 монографий, переводов и статей в области истории и философии ислама, социальной философии и сравнительного религиоведения. Приступая к переводу смыслов Корана, Кулиев тщательно изучил и проанализировал ранние переводы Корана на русский язык. Учитывая недостатки и достоинства предыдущих авторов и отдавая им должное, Кулиев сделал свой перевод смыслов Корана. Десять лет посвятил Эльмир Кулиев этому трудному делу. Ученые-богословы считают, что данный перевод наиболее точно передает смысл Корана.
Толкование Священного Корана была написана шейхом Абд ар-Рахманом бин Насира ас-Саади, ученым и знатоком мусульманского права. Этот глубоко нааучный труд – одно из самых известных и признанных в исламском мире толкований Священного Корана. Книга очень достоверна – при ее создании автор опирался преимущественно на сам текст Корана, а также на хадисы Пророка Мухаммеда (да благословит Его Аллах и приветствует) и высказывания его сподвижников. Однако, несмотря на монументальность и кажущуюся сложность, «Толкование» написано простым и понятным языком и доступно широкому кругу читателей.
Тафсир Ибн Касира, который опирается на хадисы пророка, занимает по значению второе место после тафсира ат-Табари. В своем тафсире Ибн Касир стремился растолковать аяты Корана, опираясь на другие аяты и на хадисы и высказывания посланника Аллаха — Мухаммада. Ссылаясь на какой-либо хадис, он стремился указать на цепь его передатчиков и удостовериться в правильности данного хадиса. И поэтому тафсир Ибн Касира имеет большое значение для изучения хадисов. Ибн Касир (700-774 гг. хиджры) — факих, историк и комментатор Корана. Провел большую часть жизни в г. Дамаске, где учился у крупнейших ученых своего времени.
La traducción de los significados del Corán Kuliev es actualmente el último del Corán ruso publicado en ruso y la única traducción rusa aprobada por el Ministerio de Asuntos Islámicos del Reino de Arabia Saudita. Y también, hasta ahora, la única traducción que ha sido aprobada y publicada por el King Fahd Publishing Complex (Medina). Este complejo se especializa en las publicaciones del Corán, no solo en árabe, sino también en sus traducciones a varios idiomas del mundo. El autor de la traducción es el Candidato de Filosofía E.R. Kuliev, un conocido traductor del Hadith del árabe al ruso y autor de más de 50 monografías, traducciones y artículos en el campo de la historia y la filosofía del Islam, la filosofía social y la religión comparativa. Comenzando a traducir los significados del Corán, Kuliev estudió y analizó cuidadosamente las primeras traducciones del Corán al ruso. Dadas las deficiencias y los méritos de autores anteriores y dándoles crédito, Guliyev hizo su traducción de los significados del Corán. Diez años dedicaron a Elmir Kuliev a este difícil asunto. Los estudiosos teológicos creen que esta traducción transmite con mayor precisión el significado del Corán.
La interpretación del Sagrado Corán fue escrita por el jeque Abd ar-Rahman bin Nasir al-Sa'di, un erudito y conocedor de la ley islámica. Este trabajo profundamente científico es una de las interpretaciones más famosas y reconocidas del Sagrado Corán en el mundo islámico. El libro es muy auténtico: cuando fue creado, el autor se basó principalmente en el texto del Corán, así como en el Hadiz del profeta Mahoma (que Allah le bendiga y le dé la bienvenida) y las declaraciones de sus compañeros. Sin embargo, a pesar de la monumentalidad y aparente complejidad, la "Interpretación" está escrita en un lenguaje simple y comprensible y es accesible a un amplio círculo de lectores.
Tafsir Ibn Kathir, que confía en el Hadiz del Profeta, ocupa el segundo lugar después de tafsir al-Tabari. En su tafsir, Ibn Qasir trató de interpretar los versos del Corán, basándose en otros versos y en el Hadiz y en las declaraciones del Mensajero de Allah - Muhammad. Refiriéndose a cualquier Hadith, trató de señalar la cadena de sus transmisores y verificar la exactitud de este Hadith. Y así, el tafsir de Ibn Kathir es de gran importancia para el estudio de Hadith. Ibn Qasir (700-774 AH) - fakih, historiador y comentarista del Corán. Pasó la mayor parte de su vida en Damasco, donde estudió con los mejores científicos de su tiempo.